lunes, 16 de noviembre de 2015

Reseña | Tormenta - Jay Kristoff





TORMENTA
Título original: Stormdancer
Saga: Las guerras del loto #1
Autor: Jay Kristoff
Editorial: Hidra
Año: 2013
Páginas: 493






Títulos de la saga: Tormenta | Imperio | Última

Yukiko es una joven que forma parte de los cazadores de la corte imperial de Shima. Un día em Emperador les encarga capturar a una criatura mitológica, una Arashitora, mitad tigre, mitad aguila. Pero estas bestias se extinguieron hace más de cien años, y el precio por fallarle al Emperador es la muerte.


Esta saga me llamaba bastante desde hacía tiempo. Soy muy fan de la cultura japonesa, y el hecho de que mezclara el Japón feudal con el Steampunk me parecía un tanto extraño. Pero el steampunk me gusta, así que dos cosas que me gustan juntas tienen que molar XD Pero no acababa de aventurarme a leerla.
Hasta que vi la videoreseña del canal Nube de palabras y dije, tengo que leerlo ya XD

Adoro los mapas XD
El libro en general me ha gustado mucho, pero ha habido algunas cosas que no tanto (sobretodo una).
Empecemos por la ambientación que a mi parecer es lo mejor que tiene el libro. Como ya he dicho la historia está ambientada en el Japón feudal, pero a la vez tiene ambientación steampunk que a mi personalmente me ha recodado un poco a la época de la industrialización (pero en steampunk XD). 
Según nos cuenta el libro hace muchos años las islas de Shima era una tierra fértil, con mucha vegetación y vida. Hasta que descubrieron lo que se conoce como "loto rojo", que sirve como combustible para todo tipo de máquinas. Lo malo es que es tóxico, y dado que se ha convertido en una cosa imprescindible, gran parte del imperio de Shima está altamente contaminado hasta el punto de tener que ir con protección por la calle.
La ambientación me ha parecido de lo más original. Lo que más me ha gustado son los barcos que surcan el cielo, llamadme friki pero yo me los he imaginado como la nave del Final Fantasy VI (¡la nave de Setzer! XD).

Y también todo lo respectivo a la sociedad, folfklore, costumbres, etc. está súper desarrollado. Que si,
está inspirado en Japón, por ejemplo el mito de Izanami e Izanagi no se lo ha inventado él. Pero creo que ha creado un mundo muy bien logrado a partir de cosas ya existentes en la cultura japonesa.
También me ha gustado que mostrara una sociedad tan cruenta, sin cortarse un pelo a la hora de contar situaciones desagradables. Y en los momentos de peleas estan llenos de momentos bastante gores.
"Aunque el Dios de las Tormentas se consideraba una fuerza benévola, su primogénito, Raijin, Dios del Trueno y de los Relámpagos, era famoso por su crueldad y por el placer que sentía aterrorizando a los humanos." (pág. 126)
La historia está bastante bien, no es que sea la originalidad en persona, pero creo que está bien desarrollada. Tiene mucha acción, momentos de tensión, momentos en los que te hace enfadar. Hay un momento en el que te dan ganas de gritar "¡Mátalo ya!" (si lo habéis leído sabréis de que parte hablo XD). Y partes en la que te rompe el corazón.
Es que no quiero hablar mucho de la historia, porque pasan muchas cosas y no quiero que se me escape ningún spoiler XD

Tiene una gran variedad de personajes. Por un lado tenemos a la protagonista Yukiko, una chica fuerte, con mucho carácter y con un fuerte sentido por el bien. Por otro lado está la Arashitora, la bestia mitológica, que tiene un gran carácter y es bastante engreída. Creo la Arashitora es el personaje que evoluciona más de todos, está muy bien hecho.
Después como personajes secundarios está Masaru, el padre de Yukiko, un hombre con gran fama de cazador y con una terrible adicción al loto rojo. Y Kazumi y Akihito, compañeros de Masaru y Yukiko en las cacerías.
Evidentemente hay más que son importantes, pero no voy a nombrarlos por que sería spoiler.
"[...] Samuráis  gigantes en sus ruidosas armaduras, niños mugrientos que peleaban en las alcantarillas, sararīmen y neochōnins, vendedores ambulantes y mendigos. [...]" (pág. 309)
En cuanto a la narrativa, el libro está bien escrito, pero tiene una cosa que no puedo con ella. Como la historia está ambientada en una especie de Japón el autor usa mucha terminología japonesa, y de hecho hay un glosario al final del libro. Y me parece muy bien, que use palabras japonesas como nombres de armas o de prendas de ropa (por poner un ejemplo), porque no tienen traducción exacta a otros idiomas. Porque no es lo mismo una katana y un bokken (son dos tipos de espadas). Hasta aquí me parece muy acertado que use esas palabras en japonés.
Lo que no me entra en la cabeza es que use palabras que si tienen traducción como es la afirmación "si" (hai en japonés), que encima a veces la usa y a veces no.
Y lo peor de todo. Por si no lo sabéis, en japonés hay una serie de partículas honoríficas (san, sama, chan, ...). No voy a explayarme mucho hablando de gramática japonesa, pero estas partículas van siempre detrás del nombre de la persona o detrás de la profesión de esa persona, vamos que son como unos sufijos. Pues el autor usa los sufijos solos. Solos. Cuando lo leí me quedé "¿Esto puede ir solo? Que raro suena". Yo solo tengo nivel medio de japonés y hay muchas cosas que aun no se, así que se lo pregunté a una compañera de trabajo que es japonesa. Y en efecto, no pueden usarse solos. Así que el autor los usa mal ¬¬ Y me parece raro que los use mal cuando en los agradecimientos pone que hubo gente que le ayudó con el japonés... no lo entiendo,
Y finalmente, esto no es culpa del autor sino de edición de Hidra, el texto esta repleto de los típicos errores que se cometen al escribir rápido: dejarse una letra, o un espacio, o teclear dos veces seguidas la misma letra. Y a mi pues me molesta encontrarme con eso en un libro.

En conclusión, que es un libro que recomiendo mucho. La ambientación es alucinante, la historia está bastante bien. Y la relación que hay entre los protagonistas me ha parecido muy elaborada.


SPOILERS

No suelo hacer esto en las reseñas, pero es que me afectó tanto que necesito soltarlo.
¡¡Como pudo el autor cargarse de esa forma a Hiro!! No, yo tenía la esperanza de que cambiaría de lado y no que pasara eso. Y encima se lo cargan ahí de forma súper gore XD
No es que Hiro fuera mi favorito, porque tiene un papel tan mínimo y sale tan poco que no te da tiempo a encariñarte con él. Pero Yukiko y él tenían todas la papeletas para convertirse en mi OTP favorita del libro, y no... no se lo perdonaré nunca XD Es que Kin no me gusta mucho...

Y otra cosa. Mi favorito por ahora es Akihito (que si, que casi no sale, pero lo es y punto). No sabéis lo que sufrí cuando se infiltran en el palacio. Por un momento pensé que se lo cargaban XDD

FIN DE LOS SPOILERS

8 comentarios:

  1. ¡Hola! :) Pues a mi me ha llamado bastante la atención este libro desde hace mucho tiempo, lastima que no lo conseguí en español en digital, lo conseguí en inglés pero es uno avanzado y me cuesta algo leerlo D: Me llamo la atención principalmente por lo mismo, por la cultura japonesa, que también me parece genial *.* Ojalá y lo consiga pronto. Buena reseña, saludos ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vaya, espero que puedas conseguirlo pronto^^ Como bien dices, si te gusta la cultura japonesa te va a encantar *o*

      Besos :3

      Eliminar
  2. ¡Hola, simpática! Leí hace tiempo este libro, atraída por el tema de Japón con samurais, que siempre me encanta (hace años llegué a practicar kendo, jajajaja...) Y aunque no soy nada de steampunk, me gustó bastante el mundo que recrea el autor. Pero otras cosas, como el tema de Hiro que a ti también te afectó, me molestaron bastante, así que no sé si continuaré leyendo esta saga. Gracias por la reseña. Me quedo por tus mundos. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola^^
      Es que lo que le hizo a Hiro... Yo si que la seguiré para ver que le depara el destino a Akihito xD

      Gracias por suscribirte y comentar
      Besos :3

      Eliminar
  3. Hola :)
    Yo lo empecé a leer este mes pero aún no lo he terminado, no porque no me guste sino porque me he tenido que poner con lso envíos editoriales :S Espero acabarlo antes de que acabe el año. Me alegra mucho que te haya gustado ^^
    Besos desde Andrómeda.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola^^
      Pues cuando lo termines espero ver tu reseña a ver que te ha parecido :3

      ¡Besos!

      Eliminar
  4. Quizás lo que comentas de la terminología japonesa sea cosa del traductor, o no se xDDD
    Lo tengo pendiente y espero poder leerlo pronto porque he leído tan buenas críticas que ya hay ganas.
    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, también puede ser cosa de la traducción. No lo se, no lo tengo en ingés para comparar^^U
      Espero que puedas leero pronto y lo disfrutes tanto como yo.

      Gracias por pasarte y comentar^^
      Besos :3

      Eliminar